See éricinée on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin erice (« bruyère »)." ], "forms": [ { "form": "éricinées", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.ʁi.si.ne\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "éricacée" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annales de la science agronomique française et étrangère, 1909", "text": "Partout où croit cette éricinée, partout on pourra élever le chêne avec profit; mais, partout où elle est remplacée par sa parente, la bruyère multiflore, qui recherche les sols calcaires, il conviendra d’y renoncer." }, { "ref": "André Brink, Un turbulent silence, traduit de l’anglais par Jean Guiloineau, Stock, 1982, page 234", "text": "De temps en temps, une trouée inattendue laissait apercevoir, rapidement, la pente vertigineuse en dessous, un précipice, les longs tentacules des protéas et des éricinées ; mais très vite, il n’y avait plus qu’une blancheur aveuglante." } ], "glosses": [ "Individu de la famille des éricacées (dite parfois éricinées)." ], "id": "fr-éricinée-fr-noun-XHNcThQL", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʁi.si.ne\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "éricinée" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin erice (« bruyère »)." ], "forms": [ { "form": "éricinées", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.ʁi.si.ne\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "éricacée" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Annales de la science agronomique française et étrangère, 1909", "text": "Partout où croit cette éricinée, partout on pourra élever le chêne avec profit; mais, partout où elle est remplacée par sa parente, la bruyère multiflore, qui recherche les sols calcaires, il conviendra d’y renoncer." }, { "ref": "André Brink, Un turbulent silence, traduit de l’anglais par Jean Guiloineau, Stock, 1982, page 234", "text": "De temps en temps, une trouée inattendue laissait apercevoir, rapidement, la pente vertigineuse en dessous, un précipice, les longs tentacules des protéas et des éricinées ; mais très vite, il n’y avait plus qu’une blancheur aveuglante." } ], "glosses": [ "Individu de la famille des éricacées (dite parfois éricinées)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ʁi.si.ne\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "éricinée" }
Download raw JSONL data for éricinée meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.